Стихотворение создано в 1935 году. К этому времени его автор живет с женой и дочкой в Москве, уже известен как поэт. Сюжет его действительно «бродячий», то есть, бытует в народе и в искусстве разных стран и веков. К нему обращается, к примеру, Сухомлинский в своей «Легенде о материнской любви». Украинская тема в творчестве поэта неслучайна. Он сам уроженец Украины, его учителем в юности был украинский писатель и этнограф Яворницкий. Для поэзии того времени стихотворение нетипично. Оно не о достижениях советской власти, а о вечных ценностях, добре и зле, сердце матери. Лирический герой – казак. Интонация стиха драматичная, суровая, душераздирающая. В лексике стиха есть украинские слова.
Влюбленный казак готов сражаться с турками и поляками, чтобы добыть для своей «крали» (королевы, красавицы) «цехины» (золотые монеты. Упоминаются, к примеру, в «Тарасе Бульбе» Гоголя) и рубли. Капризная и злая «дивчина» требует у него «сердце матери». Знает, что нет у человека сердца дороже материнского. «Старая мать» ей как соперница и враг. «Ворожка»: ворожея, ведьма. «Борща, саламаты не ел»: борщ объяснять не надо, а саламата – это мучная каша. Одуревший от любви казак «клинком», как врагу в бою, рассекает грудь матери. «В рушнике»: украинская вышивка на полотне. «Коханой»: любимой. Выполнил он приказ Оксаны. А сердце матери об одном болит, не ушибся ли ее ненаглядный сын.
Неумирающее, любящее сердце матери рядом с ее детьми. Неизвестно, что было дальше. Мать сына простила. Но ясно, что счастья героям не видать. Стихотворение напоминает о любви, уважении, благодарности детей к матери. Среди выразительных средств стиха есть диалог героев, народность формы, приметы старины, эпитеты (светлых цехинов, ношей заветной), ряд отрицаний (не надо), перечисления, повторы, инверсия (пророчит она), риторические вопросы и восклицания.